Thursday, February 25, 2010
My Tagine! 私のタジンはこれ!
I love tagine! I love its shape, I love what it does as a cooker and I love the taste that tagine creates. There are two kinds of tagine - one is to cook with and the other is just to serve. So when you buy a tagine you must be careful. If you want to cook with it you have to buy a cookable tagine. Otherwise, the tagine will break with heat. I also adore my Moroccan glass collection. I have so many of them and they are all over my house. They are just so beautiful and I enjoy looking at them every day. One day I want to travel around Morocco and Tunisia.
最近、日本でタジンが大人気と聞いてビックリ。私もずっと以前からタジンファンです!これがマイタジンです〜!かなり大きめ。もっとビッグサイズがほしかったのですが、あまリ大きいと料理しにくいので、これで我慢。オリーブオイルぬったり、乾かしたり、、、いろいろケアもありますが、なんだか良く可愛がっています。あと大好きで集めているのがモロッカングラス。う〜ん、見るとつい手が出て買ってしまう。家の中、いたるところに置いてあります。
ひとつひとつ違う模様を集めているのですが、どれも綺麗でつい、みとれてしまう私、、、。
いつか、モロッコやツニージアにも行ってみたいなあ〜、、、!
Monday, February 22, 2010
Tiger, Whole Foods... タイガーとホールフーズスキャンダル
Apparently Tiger Woods made an announcement that he is going back to Buddhism to learn about self-discipline again. The Dalai Lama was asked by the media about Tiger Woods' announcement and he said, "I do not know who he is, but whether it is Buddhism or any other religions self-discipline with awareness and consequences is important." Seeking for happiness outside of yourself only creates suffering and insecurity. Happiness must come from within. Humm... that is wisdom, indeed.
http://www.telegraph.co.uk/sport/golf/tigerwoods/7286728/Dalai-Lama-admits-he-has-never-heard-of-Tiger-Woods.html
This is a shocking news! Whole Foods' "organic" products come from China!
http://www.youtube.com/watch?v=JQ31Ljd9T_Y
数多くの浮気スキャンダルで騒がれ、現在セックスリハビリテーションにいるタイガーウッズ
が、先日の記者会見で「自己鍛練のためにも仏教に戻る」と発表しました。ちょうどアメリカ訪問中のダライラマ法王は、報道記者からタイガーについて聞かれ「タイガーウッズを誰か知りませんが、仏教だろうと何の宗教であろうと、きちんとした意識を持った自己鍛練は大切です」とおっしゃったそうです。忙しいダライラマ法王に、タイガーのような話題を投げかけた記者もアホか、、、。
そして、もうひとつもビックリニュース。アメリカの人気高級スーパーマーケット「ホールフーズ」が売りにしている「オーガニック」食品が、中国産だって!しかも、「メイドインチャイナ」と見えないくらい小さく書いてあるとか。中国のオーガニック、、、など、とても信用できないし、確かに、中国にはオーガニックの規定となるものが無いとニュースも言っています。英語ですが上のリンクを見てみてください。食べるもの、、、気をつけたいものですネ。
http://www.telegraph.co.uk/sport/golf/tigerwoods/7286728/Dalai-Lama-admits-he-has-never-heard-of-Tiger-Woods.html
This is a shocking news! Whole Foods' "organic" products come from China!
http://www.youtube.com/watch?v=JQ31Ljd9T_Y
数多くの浮気スキャンダルで騒がれ、現在セックスリハビリテーションにいるタイガーウッズ
が、先日の記者会見で「自己鍛練のためにも仏教に戻る」と発表しました。ちょうどアメリカ訪問中のダライラマ法王は、報道記者からタイガーについて聞かれ「タイガーウッズを誰か知りませんが、仏教だろうと何の宗教であろうと、きちんとした意識を持った自己鍛練は大切です」とおっしゃったそうです。忙しいダライラマ法王に、タイガーのような話題を投げかけた記者もアホか、、、。
そして、もうひとつもビックリニュース。アメリカの人気高級スーパーマーケット「ホールフーズ」が売りにしている「オーガニック」食品が、中国産だって!しかも、「メイドインチャイナ」と見えないくらい小さく書いてあるとか。中国のオーガニック、、、など、とても信用できないし、確かに、中国にはオーガニックの規定となるものが無いとニュースも言っています。英語ですが上のリンクを見てみてください。食べるもの、、、気をつけたいものですネ。
Thursday, February 18, 2010
The Dalai Lama Meets Obama today! ダライラマがオバマに会う!
The Dalai Lama arrived in Washington D.C. yesterday and he is meeting the President Obama today at the White House despite the China's opposition. Tibetans are hoping that Obama will be the "peace broker" between Tibet and China. Hang in there, Tibetans! Peace will come to Tibet one day!!!
いよいよオバマ大統領と正式に会うために、ダライラマ法王たちがきのうワシントンDCに到着しました。もちろん中国のご機嫌はななめですが、それでも今回はオバマは法王に会うとのこと。チベタンたちはオバマに「チベット〜中国の平和ブローカー」になってほしいと願っています。チベタンたちよ、がんばれ!きっと、必ず、チベットが平和になる日が来るから!!!
Thursday, February 11, 2010
Snowmen! 雪だるま
This "Opera Diva" must be singing a song to celebrate a beautiful sunny day after the big storm! Everything is sparkling silver and I love it!
This man must have a bad back pain like me... Oh, my deep sympathy goes to this snow man...
What a cute little snow man! It looks like a pug to me... without the ears!
Chai kept peeing at this poor snow man. He had a fancy, lovely blue scarf!
Lastly... am I the only one who thinks of "Daifuku Mochi" (Japanese sweets) looking at this...?
Is this cute or what??!!
きのうの凄まじい雪嵐が去ったかと思えば、今日はカンカン照りのお天気!どこもかしこも真っ白の雪がキラキラと輝いてまぶしいくらい綺麗です。チャイのお散歩に行ったら至る所で雪だるまさんをみつけました。最初のはまるでオペラ歌手。アリアでも歌っているようですね!そして次のは腰痛で苦しむダルマさん、、、。う〜ん、気持ち分かるなあ、、、。そして可愛い赤ちゃんダルマ。私には耳無しパグに見えるけど。そして、青いスカーフがきいているお洒落さん。チャイは仕切りにオシッコかけてたぞ〜!
そして終わりは、、、。これを見て「大福」を想像するのは私だけか?いや〜、急に大福が食べたくなってしまった、、、。
This man must have a bad back pain like me... Oh, my deep sympathy goes to this snow man...
What a cute little snow man! It looks like a pug to me... without the ears!
Chai kept peeing at this poor snow man. He had a fancy, lovely blue scarf!
Lastly... am I the only one who thinks of "Daifuku Mochi" (Japanese sweets) looking at this...?
Is this cute or what??!!
きのうの凄まじい雪嵐が去ったかと思えば、今日はカンカン照りのお天気!どこもかしこも真っ白の雪がキラキラと輝いてまぶしいくらい綺麗です。チャイのお散歩に行ったら至る所で雪だるまさんをみつけました。最初のはまるでオペラ歌手。アリアでも歌っているようですね!そして次のは腰痛で苦しむダルマさん、、、。う〜ん、気持ち分かるなあ、、、。そして可愛い赤ちゃんダルマ。私には耳無しパグに見えるけど。そして、青いスカーフがきいているお洒落さん。チャイは仕切りにオシッコかけてたぞ〜!
そして終わりは、、、。これを見て「大福」を想像するのは私だけか?いや〜、急に大福が食べたくなってしまった、、、。
Sunday, February 7, 2010
Where is this Buddha? このブッダは何処に?
I have been searching for this magnificent Buddha head for several years now. Nobody knows where it's been exhibited or kept at. Yet, this head has been on many magazines and books for many years. It is my dream to go and see this masterpiece from Gandhara (4th century A.D.) and I must find out where it is! I love all kinds of Buddha statues, but am especially drawn to the ones from Kushan period, Greco-Buddha, etc. They are "East meets West" style and extremely exotic to me. Perhaps, I was this artist who made this head in my past life...! My fantasy goes on and on endlessly... If anybody knows where this amazingly beautiful Buddha is please let me know! I will fly anywhere to finally "meet" this long-lost Lord.
この美しい仏頭を探してもう数年が経ちます。あらゆる雑誌や本に出ているのですが、どこに所蔵されているのか誰も書いてくれてない。この仏頭は、4世紀A.D.はガンダーラのもので、私の予想では、パキスタンか、アフガニスタンのカブール美術館あたりにあるだと思います。仏像に目がない私ですが、中でも特に惹かれるのが、クシャーン時代のもの。まさに東洋と西洋が統合したエキゾティックなスタイルが特徴です。似た仏頭が沢山ありますが、この傑作品
どこにあるかご存知の方がいれば、是非教えてくださいね!もしかしたら、私は前世でこの仏頭を創った人だったのではないか、、、な〜んて、ファンタシーに浸る日々です。
Subscribe to:
Posts (Atom)
Copyright©Rima Fujita 2009 All rights reserved.