Monday, September 5, 2011
Zagat and Me ザガットと私
Zagat Survey is like a bible for the gourmet eaters and restaurant lovers. I've been a long-time-reader, and it's always in my bag. (Well, nowadays it's also on my iphone bookmark.) Tim Zagat, the founder of Zagat survey is a friend of mine, and we both went to the same school, Riverdale Country School in New York. (Funny, the signature maroon color of the book is our high school color, too!)
Back in 2000 Tim hired me to be the main consultant editor for his first Zagat Tokyo. "I need your help, will you do it?," Tim, a tall and big man with a dynamic character asked me, not knowing much about Japan at that time. "Sure, Tim, but I am expensive," I joked. He laughed hard liking my joke. Then, I worked intensely to edit the first Zagat Tokyo for about one month.
Last year when I was about to move to San Diego from NYC I asked Tim about the San Diego restaurant scene. Since good food is my passion I was terrified to miss all the good New York food. "Don't worry, Rima. There are plenty good restaurants in San Diego. You will be surprised, " he said. To make me feel even better he gave me a free online Zagat Survey membership so that I could check out the San Diego restaurants. I must say that the restaurant scene is not as glamorous as NYC or LA, but I've found some really good places to eat. For my birthday my husband took me to the Zagat #1 rated restaurant, Market Restaurant & Bar in Del Mar.
ザガットサーベイは、グルメ達とレストラン好きにとってはバイブルです。長年の読者である私のバッグには、いつも入っている一冊。(最近は、iPhoneのブックマーク)ザガットサーベイの創立者であるティムザガットは長年の友人で、ニューヨークのリヴァデールカントリースクールというプレップスクールも同じで、私の大先輩になります。(面白いことにザガットサーベイのシグネチャーカラーのマルーン色は、私たちのハイスクールの色!)
2000年に、ティムが一番最初の「ザガットトーキョー」を出すことになり、私にチーフコンサルタントエディターになってくれないかと頼んで来ました。「やってくれるよね、リマ?」と、体格も大きくてダイナミックな性格のティムに言われ、私は「もちろんよ、ティム。でも私は画家だし、高いわよ」と冗談を言うと、ティムは私のジョークを気に入って豪快に笑ったのでした。そして私は約一ヶ月、毎日ザガットトーキョーの編集をしたのです。
昨年、NYからサンディエゴに移住する前、ティムに電話しました。食べること大好きな私は、NYの美味しい食事ができなくなることを、ひどく恐れていたのです。サンディエゴのレストランシーンについて彼に聞くと、「心配ないよ、リマ!サンディエゴには美味しいレストランが沢山ある。きっとビックリするよ。」そしてティムは、私がいつもレストランチェックができるようにと、オンラインのザガットサーベイのメンバーシップをプレゼントしてくれたのでした。
サンディエゴのレストランシーンは、NYやLAほどグラマラスではありませんが、美味しいレストランを沢山みつけました。誕生日に、旦那さんがザガット#1のお店、マーケットレストランに連れて行ってくれました。
I was so excited to be there. I got all dressed up, but when we arrived there it reminded me how casual people are in California...or at least in San Diego, even in a number one scene restaurant. People were in shirts and sandals. Oh, well. However, I was so excited about the menu. My husband and I were just talking about Chino Farm (a famous Japanese organic farm which I will write about very soon) that all the famous chefs in California buy the fresh produce from... when our waitress told us all their fresh veggies and fruits had come from Chino Farm.
レストランに着くまでワクワクしていました。すっかりドレスアップしたのに、レストランに着いてみると、ああ、ここはカリフォルニアだったんだ、、と気付いた私。一番と言われるレストランでも、皆、シャツにサンダル。ま、仕方ないか。でも、メニューを見て、またワクワク。旦那さんと私は丁度、「ちの農場」の話をしていた時、ウエイトレスが「私たちの野菜はチノファームから取り寄せています」と誇らしげに言ったのでした。(ちの農場は日系のちの氏が経営する有名な農場で、カリフォルニアの有名シェフたちが皆買いに来るのです。今度ブログで書きますのでお楽しみに!)
This lovely dish of grapes and sorbet was offered on the house before our appetizers. It was so refreshing!
このブドウとソルベの一品は、アペタイザーの前に出て来ました。すっきりしたお味!
I ordered a beets & goat cheese salad, and my husband an artichoke salad. They were unbelievably fresh, and tasted like real vegetables! For the main course my husband enjoyed the beautiful vegetarian plate, and I was so impressed by how they had prepared my black cod dish. It was so tasty, and it was amazing. Unfortunately I don't have any good photos of those entrees because they looked awful with a flash. So you can just imagine how beautiful they looked :)
私はビーツ&ゴートチーズのサラダ、旦那さんはアーティチョークのサラダ。信じられないくらい新鮮で、野菜の本来のお味がしました!メインコースには、旦那さんはベジタリアンプレート。私の黒鯛の一品も滅茶苦茶美味しかったです。残念ながら良い写真が撮れなかったので、想像してみて下さいネ。
We were so full that we could not finish the whole dishes. However, just because it was my birthday, and I was being greedy I ordered a pannacotta. Before my dessert was served this beautiful chocolate cake with banana ice cream was brought to our table. It was a sweet gesture by the restaurant. So, just to let you know, I ate the whole cake, and then ate the entire pannacotta. I was so full that I could not even talk in the car going home... What a wonderful experience that was. I will certainly call Tim Zagat soon to let him know about this Market Restaurant. However, I am sure that he already knows about it... ;p
お腹いっぱいで全部食べきれないくらいでした。にも関わらず、お誕生日だし欲張りに、デザートにパナコッタを注文。すると、デザートが来る前に、この綺麗なチョコレートケーキとバナナアイスクリームが運ばれて来ました。レストランの親切なジェスチャーです。そして私は、ケーキもパナコッタも平らげました。お腹が破裂しそうで帰りの車の中では話もできなかった、、。素晴らしい体験でした。早速、ティムに電話して報告しないと。ああ、でもきっと彼は、もう既にこのマーケットレストランに来ているはずですネ。笑
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Copyright©Rima Fujita 2009 All rights reserved.
No comments:
Post a Comment