Sunday, January 30, 2011

Chai's B'day Beach Party


Our pug, Chai turned 2 years old. When he came to us about 2 years ago he was so tiny that he could fit in my boot. Now this naughty little doggy weighs 21 pounds! So we gave him a birthday party on the Coronado Beach (well, the party was more for my husband to be exact! lol)

パグ犬のチャイが2歳になりました。約2年前に我が家に来た時は、私のブーツに入るくらい
小さかったチャイも今は21パウンド!それで私たちはコロナドビーチでお誕生日パーティをすることにしました(正直言うと張り切っていた旦那さんのためのパーティのような物ですけれどね!笑)




The Coronado Beach is beautiful, and it's known for the fancy famous Hotel Coronado, but we often see the navy ships and the air force planes around there, and it makes me feel very strange. We watched some navy people coming down on the rope from the giant helicopter and jumped into the ocean. I wonder what they were doing over there...

コロナドビーチはとても美しく、豪華なホテルコロナドでも有名ですが、ここではよく空軍の飛行機や海軍の船をみかけて、なんとも異様な気持ちになります。この日は海の沖合で、巨大なヘリコプターから海軍の兵士たちがロープで降りて来て、海に飛び込んで行ったのをも目撃しました。何をしていたんでしょうか、、。



Chai kept himself busy making sure that everyone was having a good time. There were so many dog guests, human guests, dog treats, pizzas from the Bronx Pizza, brownies, cupcakes, Austrian sweets and more and more! Oh, and some Tibetan patties that I had made. I was going to make momos (Tibetan dumplings) the night before, but when I started to make the dough I realized that it would take 5 hours to make 70 momos. So I decided to cheat a little, and made some patties instead. It still took me 4 hours to make only 12 patties! I will never do this again...

チャイはウロチョロしながら皆が楽しんでいるかどうかを確認していました。沢山のワンちゃんたちと人間のゲスト、ブロンクスピザからオーダーした美味しいピザ、ブラウニー、カップケーキ、オーストリアのお菓子、、、!あ、それからチベット風のパティも。実は前の夜に、私はモモ(チベットの餃子)を沢山作ろうと小麦粉をねっていたのですが、いざ作業を始めてみると、モモを70個作るには5時間以上かかることに気付いたのです。気が遠くなりそうになって、急遽ズルをすることに。モモでなくてパティにしたんです。それでもたった12個のパティを作るのに4時間もかかってしまった!あ〜もう2度としないぞ〜、、、。



It was around 70F, and was a bit chilly on the beach, but it was perfect. We talked about the snow storms on the east coast, but it rather sounded surreal to us... (Sorry, my New Yorker friends!)

気温は70Fくらいで、ちょっとビーチでは涼しかったけれどパーフェクトな気候でした。私たちは東海岸の雪嵐について話しましたが、なんだか私たちにとってはシュールなことでピンと来なかったなあ、、、(ニューヨークの友たちよ、ごめんね〜!)



I hope that Chai understood that it was a special party for him..., but more than anything, I hope that Chai is happy with us. We do our best to give you a good home, Chai...!

このパーティはチャイのためのパーティだったと分かってくれると良いなあ、、。でもそれよりも何よりも、チャイが私たちと一緒に暮らしていてハッピーでいてくれることを願っています。
頑張ってるからネ、チャイ!

No comments:

Post a Comment

Copyright©Rima Fujita 2009 All rights reserved.