This is a photo of me, an anti-fur person with a Tibetan fur hat, and it was taken at the gala dinner for Tibet at the Hotel Pierre a few years ago in New York. The celebrity chefs including Eric Ripert cooked for this glamorous event. Actually, this hat made me think for many days - as an anti-fur I did not feel right to wear it because it would make me a hypocrite. However, as for a special gift from a Tibetan woman who cared so much about me I did not want to waste the hat either. So I decided to wear it for only the Tibetan occasions to celebrate the culture.
アンチファー(毛皮反対派)の私がチベットのファーハット
をかぶっている写真です。2年前、ニューヨークはホテル
ピエールで開催されたチベットのためのガラパーティ。
エリック・リペールをはじめ、NYのトップシェフたちが腕を
振るいました。実はこの帽子、ひどく悩んだ品です。毛皮
を買わない主義がこれをかぶったらヒポクリットになってしまう、、。
でも、大切なチベット人の友人が心を込めてプレゼントして
くれた帽子でもあり、迷いに迷ったあげく、チベット関連の
イベントにはかぶることにしたのです。
The hats are all hand-made and hand-stitched with sparkling beautiful design. Winter in Tibet is severe, and those fur hats are practical and necessary. To be honest, those hats make me feel nostalgic... perhaps I used to wear them in my past lives?
帽子は滅茶苦茶可愛いデザインです!全て手作りで、
刺繍がキラキラ輝いているんです。冬はかなり寒い
チベットでは、必需品なのですね。でも、正直言うと、
この帽子、なんだか懐かしい気持ちがしてならないのです。
前世でもかぶっていたのでしょうか。
Well, well, well, this is a Tibetan hat, too! However, this cannot be a necessity. Actually, this hat is for rituals and festivals, and I wonder what the inside of the hat is like...??? I definitely would love to check it out one day!
あらら、こちらもチベットの帽子。でも、これは
必需品ではないですネ。これはお祭りの行事に
かぶる帽子のひとつ。それにしても、中はどうなって
るんでしょう?是非見てみたいものです!
No comments:
Post a Comment