Friday, May 4, 2012

India 7~ The Tibetan cuisine~ インドへの旅7〜チベット料理〜



We enjoyed the tasty Tibetan cuisine everyday while we were in Dharamsala, a beautiful town in the Himalayas because so many Tibetan refugees live there. Since I no longer could eat any more spicy food the Tibetan cuisine was my savior. Tibetan food can be spicy, but there are many dishes that are not. One night we were invited to my Tibetan friend's family home for a typical Tibetan dinner: from the left, sauteed green vegetable, daal (lentil soup), chapati bread (that is Indian actually), sauteed cabbage with gram masala and sweet chai. A huge load of white rice is a Tibetan style!

数日間滞在したヒマラヤの麓の街、ダラムサラでは、
毎日美味しいチベット料理を食べることができました。
ダラムサラには亡命して来たチベット人が沢山住んで
いるからです。辛いチリが全く食べれなくなってしまった
私にとっては、特に有り難かった。北インド料理と違って
チベット料理には辛くないものもあるからです。上の写真
は、チベット人の友人の自宅へ招かれていただいた、
典型的な夕ご飯です。左から、青野菜の油炒め、ダル
(レンズ豆のスープ)、チャパティ(パン)、キャベツのグラム
マサラ炒め。そしてスイートチャイ。白いご飯てんこ盛りは
チベタンスタイル!





Our last dinner in Dharamsala was of course Tibetan: from the left, tinmo (steamed bread), momos (dumplings), corn soup, pinsha (bean thread noodles and potatoes) and the momo soup with lots of spinach that I ordered. It healed my tired body completely! I am going back to New York very soon, and so looking forward to have some good momos there!

こちらはダラムサラ最後の日に皆でいただいた
ディナー。左から、ティンモ(花巻)、コーンスープ、
モモ(チベット餃子)、ピンシャスープ(春雨&ジャガイモ)、
そして手前は私が頼んだモモスープ。ほうれん草たっぷり
で、疲れた体が癒されました~。もうすぐ又ニューヨークへ
戻ります。チベタンが多く住むNYでは本場のモモが
食べれるので、今からワクワクしています!








No comments:

Post a Comment

Copyright©Rima Fujita 2009 All rights reserved.