Thursday, March 11, 2010

The Windmills of Your Mind...風のささやき

Round, like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel.
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that's turning
Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it's face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow
To a tunnel of it's own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half forgotten dream
Or the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream.

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it's face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle your head
Why did summer go so quickly
Was it something that I said
Lovers walking along the shore,
Leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand

Pictures hanging in a hallway
And a fragment of this song
Half remembered names and faces
But to whom do they belong
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
As the images unwind
Like the circle that you find
In the windmills of your mind

Pictures hanging in a hallway
And the fragment of this song
Half remembered names and faces
But to whom do they belong
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

These are the lyrics of the famous song from the film, "The Thomas Crown Affair." It came into my dream recently and I cannot stop singing this song ever since. Actually, I find the lyrics pretty fascinating. I downloaded several versions by Noel Harrison (who sang the original version), Sting, Nana Mouskouri and Dusty Springfeld. There is a beautiful French version by my Goddess, Jesse Norman, "Les Moulins de Mon Coeur" which is absolutely breathtaking! I think that this song definitely made Steve McQueen extra sexy!

この間の夜に見た夢で「風のささやき」が出て来て以来、ずっとこの歌をハミングしています。映画「華麗なる賭」の主題歌でオスカーをとったこの有名な曲は多くのシンガーたちによって歌われてきました。私が好きなバージョンは、オリジナル主題歌のノエルハリソン、スティング、ナナムスクリ、ダスティスプリングフェルド。そして私の女神、オペラ歌手ジェシーノーマンのフレンチ版もあり。これは感動するくらい美しい!歌詞も聞けば聞く程、考えさせられます、、。この甘くなんともせつないメロディは、スティーブマックイーンをよりセクシーに見せたと思うな。

No comments:

Post a Comment

Copyright©Rima Fujita 2009 All rights reserved.